ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Anaphor [代用語]
    언어학/언어학용어 2021. 12. 30. 14:03

    himself와 같은 재귀대명사(reflexive pronoun)와 each other와 같은 상호대명사(reciprocal)처럼 그 자체로서 지시대상을 갖지 못하고 해석을 선행사(antecedent)에 의존하는 NP를 가리킨다. (1)은 결속(binding)의 한 예로, 재귀대명사와 상호대명사의 지시는 공지표(coindexing)로 나타낸다.

    (1) Billi knows himselfi too well
    (2) The meni thought that pictures of each otheri were on sale

    이러한 결속관계는 일정한 국부조건(locality condition)을 지켜야 하는데, 대용어는 적절한 위치에 있는 선행사를 가져야 한다. (3)의 경우에 대용어 himself가 가까운 선행사와 공지표될 때는 정문이지만, 멀리 떨어진 잠재적 선행사와 공지표될 때는 비문이다.

    (3) John thinks that Billi likes himselfi
    (4) Johni thinks that Bill likes himselfi

    이러한 대용어의 결속은 다음과 같은 결속조건(Binding Condition)을 지켜야 한다.

    (5) Binding Condition
        A. Anaphors must be bound in their governing category.
        B. Pronominals must be free in their governing category.
        C. R-expressions must be free.

    여기서 문제가 되는 것은 (i) 어떤 요소가 대용어인가 하는 것과 (ii) 결속조건이 지켜야 할 국부조건, 여기서는 지배범주(governing category)가 무엇이냐 하는 것이다. 언어에 따라 대용어가 달리 나타나는데, 독일어의 경우에는 sich 또는 sich selbst가 쓰이며, 중국어에서는 ziji 또는 ta ziji가 쓰인다. 이 경우에 각 대용어가 서로 다른 조건을 지켜야 하는가 하는 문제가 제기된다(Cole, Herman, & Sung 1988 참조). 또한 지배범주가 언어마다 다를 경우 그 언어에 적용될 수 있도록 '매개화(parameterize)'할 필요가 있다.

     두 번째 문제와 관련된 다른 문제로, 어떤 언어에 하나 이상의 대용어가 있을 때, 어떻게 서로 구별할 수 있는가 하는 것이다. 즉, [+anaphor, -pronominal]의 자질로 나타낼 수 있는 요소가 둘 이상 있을 때 서로 구별할 수 있는 방법에 관한 것으로, 예를 들어 영어의 themselves와 each other 모두 대용어인데 서로 구별하는 방법이 무엇인가 하는 것이다. Pica (1987)는 덴마크어의 sig는 핵대용어(Xo anaphor)이며, 영어의 himself는 구대용어(XP anaphor)라 주장하며, Cole, Herman & Sung (1988)은 중국어의 ziji와 ta ziji가 각각 핵대용어와 구대용어라 주장한다.
     마지막으로 대용어가 지켜야할 결속조건이 어느 층위에서 적용되는가 하는 문제로, Chomsky (1981)는 표구조(S-Structure)에 적용된다고 주장하는 반면, Chomsky (1986a)와 Pica (1987) 등은 논리형태(Logical Form)에서 적용된다고 주장한다.

    '언어학 > 언어학용어' 카테고리의 다른 글

    Anaphoric index [代用指標]  (0) 2021.12.30
    Anaphora [照應]  (0) 2021.12.30
    Analyzability [分析可能性]  (0) 2021.12.30
    Ambiguity [重義性]  (0) 2021.12.30
    Agreement [一致]  (0) 2021.12.30
Designed by Tistory.